No exact translation found for دَالَّةٌ كُلِّيَّةٌ
Math
Education
Translate Turkish Arabic دَالَّةٌ كُلِّيَّةٌ
Turkish
Arabic
related Results
-
barış (n.)more ...
-
harmoni (n.)more ...
-
fonksiyon (n.) , {math.}دالة {رياضيات}more ...
-
özgürlük (n.)more ...
-
bütünlük (n.)more ...
-
tüm (n.)more ...
-
كَلْيَة {ج كُلْى}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
böbrek (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
fakülte (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
üniversiteli (n.)more ...
-
üniversiteli (n.)more ...
-
dekan (n.) , {educ.}عميد الكلية {تعليم}more ...
-
dekan (n.)more ...
-
diyaliz (n.)more ...
-
üniversiteli (n.)more ...
- more ...
Examples
-
Ama burada benim ve Dale'in önünde yap. Herkesin önünde..ولكنك ستفعلها هنا , امامي وامام دالي .امام كل شخص
-
Bütün ayetlerimizi yalanladılar . Biz de onları , galib ve güçlü ( padişah ) ın yakalaması gibi yakaladık .كذَّبوا بأدلتنا كلها الدالة على وحدانيتنا ونبوة أنبيائنا ، فعاقبناهم بالعذاب عقوبة عزيز لا يغالَب ، مقتدر على ما يشاء .
-
Onlar Bizim ayetlerimizin tümünü yalanladılar . Biz de onları üstün ve güçlü , kudretli olanın yakalayışıyla yakalayıverdik .كذَّبوا بأدلتنا كلها الدالة على وحدانيتنا ونبوة أنبيائنا ، فعاقبناهم بالعذاب عقوبة عزيز لا يغالَب ، مقتدر على ما يشاء .
-
Mucizelerimizin hepsini yalanladılar . Bunun üzerine onları güç ve kuvvet sahibi olana yakışır bir şekilde yakaladık .كذَّبوا بأدلتنا كلها الدالة على وحدانيتنا ونبوة أنبيائنا ، فعاقبناهم بالعذاب عقوبة عزيز لا يغالَب ، مقتدر على ما يشاء .
-
Bütün delillerimizi yalanladılar , derken onları üstün ve mutlak kudretli bir helak edişle helak ediverdik .كذَّبوا بأدلتنا كلها الدالة على وحدانيتنا ونبوة أنبيائنا ، فعاقبناهم بالعذاب عقوبة عزيز لا يغالَب ، مقتدر على ما يشاء .
-
Ayetlerimizin tümünü yalanladılar da biz de onları onurlu ve güçlü birine yaraşır bir yakalayışla yakaladık .كذَّبوا بأدلتنا كلها الدالة على وحدانيتنا ونبوة أنبيائنا ، فعاقبناهم بالعذاب عقوبة عزيز لا يغالَب ، مقتدر على ما يشاء .
-
Lakin onlar bütün ayetlerimizi yalanladılar . Biz de onları güç ve kudretimize layık bir şekilde yakaladık .كذَّبوا بأدلتنا كلها الدالة على وحدانيتنا ونبوة أنبيائنا ، فعاقبناهم بالعذاب عقوبة عزيز لا يغالَب ، مقتدر على ما يشاء .
-
Lakin onlar bütün âyetlerimizi yalanladılar . Biz de onları çok kuvvetli ve kudretli bir yakalayışla yakaladık .كذَّبوا بأدلتنا كلها الدالة على وحدانيتنا ونبوة أنبيائنا ، فعاقبناهم بالعذاب عقوبة عزيز لا يغالَب ، مقتدر على ما يشاء .
-
Onlar âyet ve delillerimizin hepsini yalan saydılar . Biz de onları mutlak galip , tam muktedir olan Allah ' ın şanına yaraşır tarzda cezalandırdık .كذَّبوا بأدلتنا كلها الدالة على وحدانيتنا ونبوة أنبيائنا ، فعاقبناهم بالعذاب عقوبة عزيز لا يغالَب ، مقتدر على ما يشاء .
-
Tüm mucizelerimizi yalanladılar ve biz de onları En üstün ve her şeye gücü yetenin yakalayışı gibi yakaladık .كذَّبوا بأدلتنا كلها الدالة على وحدانيتنا ونبوة أنبيائنا ، فعاقبناهم بالعذاب عقوبة عزيز لا يغالَب ، مقتدر على ما يشاء .